7 de marzo de 2006
Flaite: ¿Modismo chileno o palabra genérica?
Siempre se ha escuchado: "No... Sí fue un flaite quien cogoteo a la señora Hilda". O la grán campaña: "Piteate a un Flaite", organizada por una radioemisora. Cuyo objetivo era denunciar a esta subespecie chilensis.
Pero, pensando seriamente. La gente que es asiduamente asaltada en el centro, siempre encuentra que el agresor dice la frase cliché: "Suelta la Chauchera, o sí no te rajo el paño". Entre otras... Haciendose notar que vienen de estratos socioeconómicos bajos (o altísimos, sí le hacen a las aspira(snifff....)ciones) Ya sea por su singular vocabulario o su "extravagante" y/o extraño modo de vestir.
O que la mayoría de los rayados "ilegales", tags, graffitis, etc. Son hechas por jóvenes que pertenecen a algún grupo "garrero" (Los de Abajo, Los GB, los Cruzados, etc). [No solo son estos los causantes, recuerden esto].
Y que, frecuentemente, esto ocurre solamente en el Grán Santiago. Y no en otras regiones más alejadas (tal vez en Valparaíso, no he ido durante mucho tiempo).
Así que un día, en un bus del Transantiago, que fue víctima del rayado de vidrio con cortacartón. Le dije a mi padre: Mira - apuntando al vidrio en donde ví este "rayado" - este ya fue víctima del "graffiti". A lo que respondío: Sí, así son de maldadosos. A lo que inmediatamente respondí: Sí, ya lo Flaitearon.
¿Flaitearon? Esa frase me quedó dando vuelta durante todo ese día.
Así que empezé a buscar la raíz de esa frase.
Flaitearon -> Flaitear -> Flaite. Me quedé con la palabra del medio. Y, como algún editor de diccionario, dije:
Flaitear: (Chile; Verbo) (1)Hacer o realizar acciones vandálicas y/o de delincuencía, verbo comúnmente usado con la gente de estratos socioeconómicos bajos. Deriva del modismo: Flaite.
Y digan, lectores que han sufrido actos vandálicos y/o de delincuencía bajo estos criterios. ¿Bien hecho está el verbo?
No es que sea discriminador o racista. Pero, yo ya estoy hartado de que cada día. Mientras hay más oportunidades en Chile, en donde el cobre está altísimo (aunque el dólar esté bajo). Gente de sudor y esfuerzo, ya sean en oficinas, obras gruesas, ambulantes, etc (quienes se ganan la vida honradamente) sucumban ante estos "lanzazos" y/o "cogoteos" provocados por esta subespecie mal mirada en Chile.
¿Será por que no los tomamos en cuenta? ¿Por qué les dimos la espalda?
Sea por lo que sea, eso no les da el derecho de andar "pidiendo prestado por toda una vida" a quien vean en frente.
Por qué no aprenden a "usar el seso" para hacer algo bueno. En vez de para planear el próximo lanzazo a la señora del kiosko.
Esto también va para "Carabineros de Chile", que se pongan las pilas para verdaderamente frenar la delincuencia que afecta a Santiago y a Chile entero. Nada de "Planes Cuadrante" o "Planos Cartesianos", el pueblo quiere seguridad de verdad durante el día y la noche.
Sí, estoy criticando a las fuerzas de seguridad pública. Ya que no quiero saber más sobre asaltos a vecinas de mi barrio. ¿Acaso el alto mando de Carabineros tendría que vivir un cogoteo para empezar a ponerse de verdad las pilas?
Sí han aplicado acciones para detener esto. Parece que al sector poniente de Santiago llegan las cartas atrasadas.
Sí estan de acuerdo con mi postura. Agregue a su diccionario verbal la palabra Flaitear, sín tener verguenza de hacerlo. Y sín importar que doña Carolina Tohá los amenaze con demandarlos, ya que expresarse es un derecho de todos y que se encuentra en la Constitución de Chile (la del 2005, no la del 80)
(Así es: no me importa sí Carolina Tohá me demanda, estoy haciendo uso de mi derecho como Ciudadano Chileno por Jus Soli. No, no el derecho a insultar. El derecho a expresarse cuando las cosas empeoran.
Ojo: No me refiero a todos los individuos de clase socioeconómica baja, solo a los que hacen de [Segun la sociedad chilena] lacra social)
[Como último detalle, me importa una raja sí ofendí a alguien que cumple con las características de ser un "flaite". Sí ofendí a alguien que no cumple con esto, perdonenmé. El teclado no deja expresar todo lo que uno puede con la voz]